Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испании в РФ господин Хосе Игнасио Карбахаль с супругой, госпожой Элизой.

Посол Испании с супругой посетили выставку «Дети безоблачного неба» в последний день ее работы

20 августа экспозицию посетил почетный гость — Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испания в РФ господин Хосе Игнасио Карбахаль (Don Jose Ignacio Carbajal) со своей супругой, госпожой Элизой.

Визит прошел в неформальной обстановке, господин посол проявил внимание к каждому представленному артефакту и тексту. Его особенно заинтересовал отрывок из маленькой истории «Искать гишпанскую сторону…» про М. Ю. Лермонтова, который «был уверен в испанских корнях своего рода, происходившего будто бы от владетельного герцога Франсиско Лерма…»

В конце экскурсии господин Хосе Игнасио сказал, что выставка ему очень понравилась, поблагодарил автора и организатора Андрея Кирпичникова, а также экскурсовода Богдана Калошина. Взял на память несколько значков, открытки и каталог. Расписался на стене, где до него уже оставили свои отзывы многие посетители.

 

Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испания в РФ господин Хосе Игнасио Карбахаль с супругой, госпожой Элизой.
Чрезвычайный и Полномочный Посол Королевства Испания в РФ господин Хосе Игнасио Карбахаль с супругой, госпожой Элизой.
Господин Посол у постеров «Искать гишпанскую сторону...»
Господин посол у постеров «Искать гишпанскую сторону…»

Господин Хосе Игнасио знакомится с экспозицией

Embajador_0105

Анна Павловна Фернандес, ведущий специалист отдела комплектования РГАФД

Сотрудник архива Анна Павловна Фернандес в гостях у «Детей безоблачного неба»

Анну Павловну Фернандес, ведущего специалиста отдела комплектования Российского государственного архива фонодокументов на нашу выставку привел интерес профессиональный и личный. Ее дед приехал в СССР будучи уже взрослым человеком, воевал против фашизма на двух фронтах — испанском и советском.

Гостья является автором научных публикаций о детях войны, поэтому  часть нашей экспозиции, основанная на воспоминаниях, рисунках, письмах и дневниковых записях детей представляет для нее интерес как важный источник информации для дальнейших исследований. Она с ручкой и блокнотом прошла по залу — делая пометки об авторах текстов.

Анна Павловна Фернандес, ведущий специалист отдела комплектования РГАФД
Анна Павловна Фернандес, ведущий специалист отдела комплектования РГАФД

Кроме этого, Анна Павловна рассказала о редких музыкальных записях 30-х годов ХХ века , связанных с тематикой нашей выставки, которые хранятся в фондах РГАФД. Возможно, мы включим их в экспозицию наших будущих выставок.

Ученики 11-го класса Гимназии №1558 имени Росалии де Кастро с учителем испанского языка Еленой Хапсасовой

Школьники 11-го класса Гимназии № 1558 имени Росалии де Кастро на выставке «Дети безоблачного неба»

Вчера в нашем небольшом, но уютном выставочном зале на Донской,9 было не протолкнуться. У нас в гостях побывала целая группа школьников — пять человек вместе со своим учителем испанского языка, Еленой Юрьевной Хапсасовой.

Ребята буквально заполнили всю площадь — осмотрели каждый экспонат и внимательно прочитали все баннеры из серии «Искать гишпанскую сторону…» и другие материалы. Более любопытных посетителей мы и пожелать не могли. Сразу видно, что молодым людям нравится язык, культура и история Испании — они обсуждали увиденное, задавали вопросы куратору и живо обменивались комментариями между собой.

Во время экскурсии каждый нашел занятие себе по душе: кто-то знакомился с дополнительными материалами на сайте в интерактивном столе, другие смотрели запись телепередачи об интернациональных бригадах на экране проектора. Третьи следили за историей Гражданской войны в Испании в презентации «Хроники безоблачного неба.Взгляд из России».

В конце визита ученики получили домашнее задание — сделать литературный перевод стихотворения Рафаэля Альберти, которое приводится на постере с изображением Долорес Ибаррури и посвященном Пассионарии.  Справятся ли они с этим поручением? Мы вам обязательно расскажем, а лучшие переводы с указанием авторства опубликуем на нашем сайте.

Елена Хапсасова, учитель испанского языка: «Мы уже видели часть этой экспозиции в Институте Сервантеса в прошлом году, но обязательно вернемся сюда еще раз…»

Ученики 11-го класса Гимназии №1558 имени Росалии де Кастро с учителем испанского языка Еленой Хапсасовой
Ученики 11-го класса Гимназии №1558 имени Росалии де Кастро с учителем испанского языка Еленой Хапсасовой
В начале экскурсии ребята ознакомились с информацией об истории и организаторах выставки. Вот это концентрация!
В начале экскурсии ребята ознакомились с информацией об истории и организаторах выставки. Вот это концентрация!

Ученики 11-го класса "Гимназии № 1558 имени Росалии де Кастро"

Ok,Google: за дополнительной информацией не нужно далеко ходить - все есть на сайте выставки.
Ok,Google: за дополнительной информацией об артефактах не нужно далеко ходить — все есть на сайте выставки.
Selected (8 of 15)
Судьбы детей войны после эвакуации — довольно поучительный пример трудолюбия.
За просмотром "Хроники Гражданской войны".
За просмотром презентации «Хроники Гражданской войны».

Selected (13 of 15)

Selected (4 of 15)
 Кому-то фильмы а кто-то любит почитать текст.

Организаторы выставки благодарят всех 11-ти классников из ГБОУ города Москвы «Гимназия № 1558 имени Росалии де Кастро» посетивших нашу экспозицию и их учителя испанского языка за оказанное внимание и желают им успехов в учебе и работе. Спасибо Вам!

 

 

Эстер Леаль Агуита и Хуан Франсиско Аренас де Сориа

Журналист из Альболоте и учитель испанской истории на выставке «Дети безоблачного неба»

Сегодня мы провели экскурсию на английском языке для двух испанских туристов, которые решили посетить экспозицию «Дети безоблачного неба».

Эстер Леаль Агуита, журналиста органов местного самоуправления города Альболоте (Гренада) и Хуана Франсиско Аренас де Сориа, преподавателя истории и политического секретаря Коммунистической партии Гренады к нам привел живой интерес — ведь в Испании дети войны, а в особенности подробности  их жизни в СССР —  тема малоизвестная и широко не обсуждаемая.

Гости внимательно осмотрели всю экспозицию, особенно им понравились открытки 1930-х годов. Хуану Франсиско, как преподавателю истории, было интересно познакомиться со взглядом из России на Гражданскую войну в Испании — в этом ему помогла презентация «Хроника безоблачного неба», доступная на сайте выставки.

Эстер Леаль Агуита осталась очарована мелодикой и поэтикой стихотворения «Гренада» М.Светлова , просмотрев видео на интерактивном столе.

Эстер Леаль Агуита и Хуан Франсиско Аренас де Сориа
Эстер Леаль Агуита и Хуан Франсиско Аренас де Сориа 
Эстер Леаль Агуита и Хуан Франсиско Аренас де Сориа осматривают экспозицию
Испанские гости осматривают экспозицию
Хуан Франсиско Аренас де Сориа знакомится с презентацией "Хроника безоблачного неба"
Хуан Франсиско Аренас де Сориа знакомится с презентацией Хроника безоблачного неба.
Эстер Леаль Агуита и Хуан Франсиско Аренас де Сориа слушают экскурсию
Экскурсия на английском языке для двух испанских туристов

 

 

 

 

Мануэль Дуарте с супругой на выставке «Дети безоблачного неба»

 

Всегда приятно принимать гостей. На днях нас посетил Мануэль Дуарте со своей супругой Альбиной Дуарте. Мануэль — потомок одного из детей, которым посвящена наша экспозиция.  Его отец в годы Великой отечественной войны служил летчиком в советской армии и был награжден правительственными орденами и медалями. Семья Мануэля  была одной из первых, вернувшихся из СССР на родину в 1959 году. На выставке Мануэль нашёл себя и свою семью в списках корабля, уходившего из Риги в Испанию.

13768175_161585674266464_704978466_n
Семья Мануэля Дуарте в  списках корабля,  на котором они вернулись в Испанию в 1959 году.
13712114_281500802224659_1330125707_n
Мануэль Дуарте со своей супругой Альбиной Дуарте 

 

Выставку «Дети безоблачного неба» посетили внуки знаменитых испанцев

Внучка Долорес Ибаррури — Долорес Руис Сергеева еще раз посетила мультимедийную выставку, но не одна, а со своим другом, внуком великого испанского художника и скульптора Альберто Санчеса. Господин Альберто Санчес (они с дедом тезки) подтвердил, что  бюст лидера Коммунистической партии Испании, представленный в нашей экспозиции, действительно бронзовый и покрыт специальным защитным материалом.

Долорес Руис Сергеева и Альберто Санчес у бюста Долорес Ибаррури
Альберто Санчес и Долорес Руис Сергеева рядом с бюстом Пассионарии